-
1 er klappte wie ein Taschenmesser zusammen
мест.разг. он свалился как сноп, он упал как подкошенный, он согнулся пополам (при поклоне)Универсальный немецко-русский словарь > er klappte wie ein Taschenmesser zusammen
-
2 er klappte zusammen wie ein Taschenmesser
мест.разг. он свалился как снопУниверсальный немецко-русский словарь > er klappte zusammen wie ein Taschenmesser
-
3 zusammenklappen wie ein Taschenmesser
гл.разг. свалиться как подкошенный, упасть как подкошенныйУниверсальный немецко-русский словарь > zusammenklappen wie ein Taschenmesser
-
4 Taschenmesser
Taschenmesser n перочи́нный нож; zusammenklappen wie ein Taschenmesser шутл. пони́кнуть, сни́кнуть -
5 Taschenmesser
n penknife, Am. pocketknife* * *das Taschenmesserjackknife; pocketknife; penknife; clasp knife* * *Tạ|schen|mes|serntpocketknife, penknife* * *(a pocket-knife with blades which fold into the handle.) pen-knife* * *Ta·schen·mes·sernt penknife* * *das pocket-knife; penknife* * ** * *das pocket-knife; penknife* * *n.penknife n.pocket knife n.pocketknife n. -
6 Taschenmesser
-
7 Taschenmesser
складно́й нож. Federmesser перочи́нный нож <но́жик> zusammenklappen wie ein Taschenmesser сва́ливаться/-вали́ться как подко́шенный < как сноп> -
8 Taschenmesser
Táschenmesser n -s, =перочи́нный но́жикzusá mmenklappen wie ein Tá schenmesser разг. — свали́ться [упа́сть] как подко́шенный
-
9 zusammenklappen
1) zusammenlegen: Klappmöbel, Fahrrad, Schirm, Taschenmesser, Kinderwagen, Fächer скла́дывать /-ложи́ть2) etw. aneinanderschlagen: Hacken, Absätze щёлкать [semelfak щёлкнуть] <присту́кивать/-сту́кнуть> чем-н.3) zusammenbrechen: v. Pers сва́ливаться /-вали́ться. jd. ist mit den Nerven zusammengeklappt у кого́-н. не́рвы не вы́держали <сда́ли не́рвы>. wie ein Taschenmesser zusammenklappen сва́ливаться /- как сноп -
10 zusammenklappen
1. vtзахлопывать; складывать2. vi (s)1) захлопываться; складыватьсяer klappte wie ein Taschenmesser zusammen ≈ разг. он согнулся пополам ( при поклоне); он упал как подкошенный, он свалился как сноп2) разг. измотаться, изнемочь; заболеть, свалитьсяer ist mit den Nerven zusammengeklappt — его нервы не выдержали; нервы у него сдалиsei vorsichtig, daß du nicht vollends zusammenklappst! — смотри, не свались совсем! -
11 zusammenklappen
vi (s) l. свалиться (от усталости, изнеможения). Wenn du so weiter schuftest, wirst du bald zusammenklappen.Nach dieser Anstrengung ist sie wie ein Taschenmesser zusammengeklappt und mußte ins Bett gebracht werden.Nach der Beerdigung seiner Frau klappte der alte Mann völlig zusammen.2. щёлкнуть, ударить друг о другаdie Hacken zusammenklappen щёлкнуть каблуками.3. свалиться, "расклеиться", слечь. Sonst ging es ihm gesundheitlich nicht schlecht. Gestern aber ist er uns plötzlich zusammengeklappt.Sie ist mit den Nerven zusammengeklappt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zusammenklappen
-
12 zusammenklappen
zusammenklappen vt захло́пывать; скла́дывать; einen Fächer zusammenklappen скла́дывать ве́ерzusammenklappen захло́пываться; скла́дыватьсяer klappte wie ein Taschenmesser zusammen разг. он согну́лся попола́м (при покло́не); он упа́л как подко́шенный, он свали́лся как снопzusammenklappen разг. измота́ться, изнемо́чь; заболе́ть, свали́тьсяer ist mit den Nerven zusammengeklappt его́ не́рвы не вы́держали; не́рвы у него́ сда́лиsei vorsichtig, dass du nicht vollends zusammenklappst! смотри́, не свали́сь совсе́м! -
13 zusammenklappen
I vt bükmək, qatlamaq, örtmək; II vi (s) qatlanmaq, bükülmək; er klappte wie ein Taschenmesser zusammen məc. o birdən yıxıldı; \zusammenklappenklauben vt yığmaq, toplamaq; \zusammenklappenkleben vt, \zusammenklappenkleistern vt yapışdırmaq; \zusammenklappenklingen* vi (s, h) həmahəng olmaq, uyğun gəlmək (həmç. məc.); \zusammenklappenknüpfen vt bağlamaq, əlaqələndirmək; \zusammenklappenkommen* vi (s) 1. birbirinə düz gəlmək; 2. (mit j-m) qarşılaşmaq, rastlaşmaq (kimləsə); \zusammenklappenkrachen vi (s) uçmaq, dağılmaq (gurultu ilə); \zusammenklappenkratzen vt qaşıyıb / sıyırıb yığmaq; \zusammenklappenkrümmen (sich) büzüşmək
См. также в других словарях:
Zusammenklappen wie ein Taschenmesser — Wer wie ein Taschenmesser zusammenklappt, fällt plötzlich aus Schwäche zu Boden, verliert das Bewusstsein: Als sie die Nachricht von dem Unfall erhielt, ist sie zusammengeklappt wie ein Taschenmesser. Nach einem Schlag ans Kinn klappte er… … Universal-Lexikon
Schweizer Taschenmesser — Das klassische Schweizer Messer von Victorinox ... ... und von Wenger … Deutsch Wikipedia
Schweizer Taschenmesser" — Das klassische Schweizer Messer von Victorinox ... ... und von Wenger … Deutsch Wikipedia
Aranaea — Webspinnen Vierfleckkreuzspinne (Araneus quadratus) Systematik ohne Rang: Urmünder (Protostomia) … Deutsch Wikipedia
Araneae — Webspinnen Vierfleckkreuzspinne (Araneus quadratus) Systematik ohne Rang: Urmünder (Protostomia) … Deutsch Wikipedia
Echte Spinnen — Webspinnen Vierfleckkreuzspinne (Araneus quadratus) Systematik ohne Rang: Urmünder (Protostomia) … Deutsch Wikipedia
Webspinnen — Vierfleckkreuzspinne (Araneus quadratus) Systematik ohne Rang: Urmünder (Protostomia) Überstamm … Deutsch Wikipedia
Kognitive Archäologie — Die Kognitive Archäologie versucht, aus den archäologischen Hinterlassenschaften der frühen Menschen Rückschlüsse auf ihr Denken und ihre kognitiven Fähigkeiten zu ziehen. Der britische Archäologe Colin Renfrew hat den Begriff in den 1980er… … Deutsch Wikipedia
Fangschrecken — Archimantis latistyla Systematik Unterstamm: Tracheentiere (Tracheata) Überklasse … Deutsch Wikipedia
Fangheuschrecke — Fangschrecken Fangschrecke Systematik Unterstamm: Tracheentiere (Tracheata) Überklasse … Deutsch Wikipedia
Fangheuschrecken — Fangschrecken Fangschrecke Systematik Unterstamm: Tracheentiere (Tracheata) Überklasse … Deutsch Wikipedia